about my activity
I adapt and transcreate MMORPG dialogs, UI messages and spells (including html tags), advertisement video subtitles, reporting any linguistic issues through Youtrack.
web & ads
My web and marketing experience covers the following fields: hospitality, beauty & fashion,
luxury products such as jewelry & perfumes,
health & parenting content, legal terms & conditions.
For several years, I translated more than 60 books in different areas: fiction, psychology, history, sociology, education, self-aid, biography. This wide background makes me an experienced Brazilian translator.
health&parenting – UK
ankama games – france
“I contacted Stephania because I was looking for a FR>PT freelancer for a video game project. Although the project was new to her, she handled it greatly, providing good quality within the deadlines and getting along with the team straight away.”
ACP traductera – Czech Republic
“I have worked with Stephania on several projects over the past year with stellar results. In our field of work it is important to be able to give precise and accurate results quickly. Stephania is routinely my first choice when setting up a team for a new project, and is an asset anytime she is able to be on board.”
editora vozes – brazil
“I’ve outsourced many translations to Stephania and the experience has always been the best I’ve ever had with a translator. She ‘s very efficient and proactive and smart in finding solutions for any difficulties. I completelly trust her work.”